skip to main
|
skip to sidebar
Shadowing
Blog du cours de Shadowing - IFJ 2008
samedi 30 août 2008
A lire sur le Shadowing
En japonais:
-
シャドーイングは万能薬なのか
-
シャドウイング
En français: rien
En anglais:
-
Shadowing
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire
Message plus récent
Message plus ancien
Accueil
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Archives du blog
▼
2008
(10)
►
septembre
(5)
Information pour les interprètes
Transcription discours sur l'Année Franco-Tchèque
Pastèque sans pépins: la transcription
La pastèque sans pépin, podcast
Stratégies de la pratique du shadowing 1
▼
août
(5)
Sources de podcast
Interview de Daniel Lamarre, PDG du Cirque du Sole...
Logiciels pour ralentir le débit audio
A lire sur le Shadowing
Sources audio avec transcriptions
Qui êtes-vous ?
Lionel Dersot
French national resident of Tokyo since 1985
View my flagship professional web site:
www.lioneldersot.com
Circles inclusion policy
I only include people with whom I communicate. If you want to be part of circles here, let's get in touch.
Independent business and technology escort interpreter and mediator between Japanese, English and French, especially focused on SMEs and start-ups.
Market entry liaison agency in Japan
: Partners research, local follow up of leads, day to day interaction with contractants.
Interpretation lecturer at Institut Franco-Japonais, Tokyo
Walkin’ in Tokyo
: Creative private urban tour designing and suggestions in and around Tokyo for business and leisure purpose :
Designing and management of technical visits in Japan
Purveyor of products sourcing services exclusively for corporations outside Japan seeking specific samplings of objects and materials for business usage and analysis.
Long term blogger and photographer. See links on the right side of the screen.
Afficher mon profil complet
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire